头一回看到“the unexamined life”被翻译成“没有考试的生活”。

厉害了我的苏格拉底!

我见过的唯一可以媲美的神翻译是歌剧魅影里pass the point of no return 当中“the bridge is crossed......”被翻译成“这座桥是立交的……”OTZ
评论 ( 5 )
热度 ( 17 )

© 银火虫 | Powered by LOFTER